Ловелас, донжуан, дамський угодник - за часівнаших бабусь і дідусів так називали галантних ввічливий чоловіків. Вони вміли спритно «підійти до ручки», т. Е. Поцілувати дамі руку, сказати витіюватий комплімент, були приємні в спілкуванні і надзвичайно звабливі. Часи витончених кавалерів давно пройшли. А ось слова, що визначають цей тип чоловіків, в нашій мові залишилися, хоча і вживаються досить рідко. Познайомимося з ними ближче!
Екскурс по словниках
Як завжди, щоб виявити значення слова,звернемося до тлумачних словників. А в них сказано, що ловелас - це спокусник жінок, тяганина (хто волочиться за ними, т. Е. Доглядає), постійно шукає нові любовні пригоди, непостійний в зв'язках з дамами. Синонімами до слова є найменування «казанова», «донжуан», «гуляка», «розпусник», «серцеїд». Зараз ловелас - це ім'я загальне. Однак відбувається воно від власного - прізвища героя художнього твору.
Ах, ці сентиментальні романи!
У першій половині 18 століття в західній літературіпанував сентименталізм. Для цього напрямку було характерно підвищена увага письменника до психологічних станів людини, його душевних переживань, світу почуттів - «сентиментів». Ловелас - це ім'я головного героя повчального сентиментального роману англійського письменника Річардсона «Кларисса, або Історія молодої леді». Юна дівчина, тонка, ніжна, чутлива, романтична натура, стає жертвою зрадницьких домагань і спокушання розумного, розважливого, цинічного, підступного аристократа із зовнішністю ангела. З виходом у світ книги в суспільстві прижилося ім'я Ловелас. Це слово стало прозивним для позначення вітряних чоловіків, які прагнуть до необтяжливим, нічого не обіцятиме інвестору любовних інтриг, флірту, пригод.
чарівність злодійства
Роман Річардсона мав шалений успіх не тільки уанглійської читаючої публіки. Його зміст добре знала освічена частина населення Західної та Східної Європи, а також Новий Світ. У Росії їм зачитувалися дами, мріючи про фатальний героя-коханця. Пушкін в «Євгенії Онєгіні» говорить, що його Тетяна закохувалася в «обмани і Річардсона, і Руссо». Автор твору навіть нарікав на те, що його негативний герой, ловелас-чоловік, більше популярний, ніж цнотлива і порядна Кларисса. Критики того часу, як і сьогоднішні, одностайні в думці, що річардсоновськой Ловелас - один з найбільш яскравих, оригінальних і цікавих в англійській літературі характерів. Це зображення «сатани» в «личині джентльмена» - чарівного, дотепного, безстрашного, відважного і не знає жалю.
Це цікаво
З'ясувавши, хто такий ловелас, продовжимо нашівишукування. Зі сторінок роману ім'я зробило крок у великий світ і було підхоплено іншими письменниками, вже в тому ж 18 столітті став загальним. Однак, увійшовши в широке слововживання, воно пишеться російською мовою трохи інакше, ніж мовою оригіналу. У англійців правильна прізвище - Лавлейс, що в перекладі означає «любовні мережива». Т. е. Річардсон неспроста так назвав героя, а з натяком на його вміння плести любовні інтриги, як майстрині плетуть мереживо: витончено, тонко, хитромудро, витончено. Російська ж варіант виник, можливо, за аналогією зі словом «ловити» - ловелас. Синоніми до нього підбиралися відповідні: розпусник, вітряний, донжуан. А ось той же Пушкін, відмінний знавець літератури, що володіє тонким мовним чуттям, в «Онєгіні» вжив правильну форму прізвища - "Ловлас". А Ловлейси - вельми поширена у англійців прізвище!
А я милого впізнаю по ...
Чудові приклади серцеїда дала нам і наша,російська література. Згадайте Онєгіна! Він був справжнім генієм «науки пристрасті» - флірту і зваблювання. Що пише з цього приводу Пушкін: з юності його Євген міг «лицемірити, здаватися важким, знемагати, разуверять, змусити вірити», був «томно мовчазний» і «полум'яно красномовний». Онєгіна нічого не коштувало потривожити серця «кокеток записних», закохати в себе, потім, висловлюючись нинішньою мовою, «кинути». Хлопець-бабій - так охарактеризувала б його нинішня молодь. І була б, по суті, права! Ще один чудовий зразок сердцеедства - Печорін з «Героя нашого часу». Як по нотах розіграв він омана княжни Мері. Зумів закохати в себе Белу. Жертвою його непостійного характеру багато років була Віра. Як сам вірно помітив герой, його почуття були для жінок джерело не щастя і радості, а розчарування і нездійснених надій.
психологічний портрет
Давайте спробуємо вивести характерні рисисправжнього ловеласа. В першу чергу, це чоловіки, абсолютно впевнені в собі, ініціативні, які вміють брати все під свій контроль - від перших кроків зваблювання до розв'язки роману. Їм нескладно взяти і познайомитися з сподобалася жінкою де завгодно: в транспорті, кафе, на вулиці, компанії. І навіть якщо жінка вже заміжня, або у неї є шанувальник - не біда, справжнього казанову цей факт не зупинить. Навпаки, він додасть ситуації таку необхідну цього типу чоловіків гостроту і пікантність. Адже ловеласів, скоріше, цікавить не кінцевий результат, а сам процес «полювання», розробка тактики і стратегії і поетапна їх реалізація. Природно, такі чоловіки чертовски привабливі, ввічливі. Деякі напускають на себе романтичний вид і надходять відповідно. Оберемки квітів, красиві залицяння, подарунки, вечері при свічках - ловеласи і самі отримують задоволення від тієї інтриги, яку ведуть. Адже часто вони є справжніми естетами! І грати на ніжних струнах жіночої душі для таких людей - справжня насолода. Чи варто піддаватися підступних - залежить від самих дам. Хочете яскравих вражень, свята сьогодні, але без надії, що він триватиме і завтра, тоді ловелас - ідеальний для вас кавалер. Боїтеся залишитися з розбитим серцем - тримайтеся від нього подалі!