Мовна надмірність. Тавтологія, плеоназм
Одна з проблем сучасної філології - мовнанадмірність і її недостатність. Вона вказує на убогий словниковий запас, невміння чітко висловлювати свої думки. Особливо згубно прояв мовної надмірності в творах письменників-початківців, журналістів. До основних її проявів можна віднести повтор слів, тавтологію і плеоназм.
Уміння знаходити в текстах ці мовні помилки,своєчасно виправляти їх є запорукою грамотного, красивого і легко читається тексту. Правда, далеко не завжди тавтологія і плеоназм - грубі мовні помилки. У деяких випадках вони можуть стати прекрасним засобом виразності й емоційного оформлення тексту.
Основні види мовних помилок
Мовна надмірність, або ж багатослівність,має на увазі передачу однієї і тієї ж думки в реченні і висловлюванні. До основних видів подібних помилок, пов'язаних з лексичної недостатністю, відносяться в першу чергу тавтологія, плеоназм і повтор слів у реченнях. Ці мовні помилки вказують на низький рівень культури мовлення. Але в той же час використовуються в художній літературі як засіб емоційної виразності.
До мовним помилок відноситься і використаннязайвих слів у реченні, розщеплення поняття, тобто ситуація, в якій дієслівне присудок замінюється на дієслівно-іменне сполучення. Яскравими прикладами є такі вирази: здійснювати прогулянку (замість гуляти), вести боротьбу (замість боротися). Також до найбільш поширеним помилкам, яке трапляється в усному мовленні, відносяться слова-паразити: ось, ну, типу і т. Д.
Повтор слів як одна з мовних помилок
Досить часто в текстах можна зустріти повторслів. Наприклад: «Газета виходила раз на тиждень. Вранці газета доставлялася в кіоск ». Так писати неприпустимо. Слово «газета» використовується і в першому, і в другому реченні, що є досить грубій мовної помилкою. У цьому випадку правильним рішенням було б замінити його синонімом або ж займенником.
Повтор слів вказує на те, що автор не можечітко і лаконічно сформулювати свою думку, володіє мізерним словниковим запасом. Правда, варто відзначити, що в деяких випадках така мовна надмірність може бути виправдана. Вона здатна стати прекрасним стилістичним прийомом, за допомогою якого автором підкреслюється та чи інша думка. Наприклад: «Вони йшли, і йшли, і йшли, не один день, не одну ніч». В цьому випадку повтор дієслова вказує на тривалість процесу.
плеоназм
Термін «плеоназм» (pleonasmos) перекладається згрецької мови, як «надмірність», «надлишок». І означає вживання в мові близьких за змістом, зайвих в реченні слів. Яскраві приклади плеоназмів можна зустріти в таких пропозиціях:
- «До мене підійшла світла блондинка».
- «У кімнаті вони виявили мертве тіло».
- «Він працював мовчки, без слів».
- «Масло дуже масляне».
- «Він писав свою автобіографію».
- «Його зацікавила вільна вакансія в фірмі».
- «Василь впав вниз».
- «Ми топчемо ногами рідну землю».
Всі ці пропозиції перевантажені зайвимиуточненнями або плеоназм. Так, блондинка в будь-якому випадку світла, автобіографія походить від двох грецьких слів і означає написану самостійно історію власного життя і т. Д.
Як і будь-яка інша мовна надмірність, плеоназмє ознакою недостатньої освіченості людини, вельми мізерного словникового запасу. Слід ретельно аналізувати свою лексику. А також вчасно знаходити і виправляти помилки, пов'язані з вживанням в мові плеоназмів.
тавтологія
Термін тавтологія складається з двох грецьких слів. Перше - tauto - означає «те ж саме», друге - logos - «слово». Трактується, як повторення однокореневих слів або морфем в реченні. Більшість філологів відзначають, що тавтологія є однією з різновидів плеоназм.
У ній так само проявляється мовна надмірність. Приклади цього явища яскраво виражені в наступних словосполученнях: розповісти розповідь, в автобусному парку стоять автобуси і т. Д. Виділяють також приховану тавтологію, коли в словосполученні з'єднується російське і іноземне слово з близьким, тотожним значенням. Наприклад: вперше дебютував, внутрішній інтер'єр, народний фольклор, своя автобіографія.
Використання в стилістиці
Варто зазначити, що мовна надмірність, прикладиякої можна зустріти в художній літературі, далеко не завжди є мовний помилкою. Так, в стилістиці використання плеоназмів і тавтології допомагає посилити дієвість та емоційність мови, підкреслити афористичність висловлювання. Письменники-гумористи ці помилки використовують для створення каламбурів.
Відзначимо основні функції, які грає мовна надмірність і тавтологія в стилістиці:
- Використання в мовленні головних героїв для того, щоб підкреслити бідність його словникового запасу, неосвіченість.
- Для посилення смислової значущості того чи іншого моменту, виділення певної думки в тексті.
- Використання тавтологічних повторів для підкреслення інтенсивності або тривалості дії. Наприклад: «Ми писали і писали».
- Використання плеоназмів для того, щоб підкреслити або уточнити ознака предмета, його характеристику.
- Пропозиції з мовної надмірністю також можуть вживатися для позначення великого скупчення предметів. Наприклад: «А всюди книги, книги, книги ...».
- Використання для створення каламбурів. Наприклад: «Дозвольте мені не дозволити».
Зауважимо, що найбільш часто тавтологія і плеоназмзустрічаються в фольклорі. Наприклад: жили-були, шлях-доріжка, мабуть не мабуть, диво дивне, диво дивне, горе горювати. В основі більшості фразеологічних облад, приказок лежить тавтологія: малий мала менше, відсутня, види видать, ходити ходуном, всяка всячина, горе гірке, сиднем сидіти.
Нормативні випадки використання
Варто відзначити, що в деяких випадках плеоназмі тавтологія можуть бути нормативними. Найчастіше це відбувається тоді, коли в словосполученні не відчувається смислова перевантаженість. Так, мовна надмірність відсутня в таких висловах: білу білизну, чорне чорнило. Пояснюється це просто. Адже білизна може бути і сірим, і жовтим. А чорнило можуть бути як чорного, так і синього, зеленого, червоного кольорів.
висновки
Одна з головних помилок, яку можна частозустріти в усній і письмовій мові - мовна надмірність. Тавтологія і плеоназм - основні її прояви, які вказують на убогість мови, бідний словниковий запас. У той же час ці лексичні явища можуть використовуватися в художній літературі для створення яскравих, барвистих картин, виділення тієї чи іншої думки.
Для будь-якого освіченої людини, особливоякщо він працює в сфері журналістики або захоплюється написанням книг, важливо вміти знаходити в тексті плеоназм і тавтологію, своєчасно виправляти їх для того, щоб тексти читалися легко. Мовна надмірність і недостатність словникового запасу роблять викладений матеріал нецікавим для широкої аудиторії.